Prevod od "fim da" do Srpski


Kako koristiti "fim da" u rečenicama:

O quarto está pago até o fim da semana.
Soba je plaæena do kraja nedelje.
Pode ser isso, o fim da linha.
То би могло бити то, крај пута.
Há um telefone no fim da rua.
Postoji telefonska govornica niže niz ulicu.
Este é o fim da linha para mim.
Ovo je kraj linije za mene.
É o fim da minha carreira.
Ovo je kraj moje lekarske karijere.
Vá para o fim da fila.
Izvinite. Vratite se na kraj reda.
Estamos quase no fim da lista.
Da li ste nešto saznali? - Skoro smo završili spisak.
Isso é o fim da picada.
Od ovoga ne može biti gore.
Quando ele morreu... o Oráculo profetizou a sua volta... e que sua chegada coroaria a destruição da Matrix... o fim da guerra... e a liberdade para nosso povo.
Након што је умро, Пророчица је предвидела његов повратак и да ће његов долазак значити уништење Матрикса. Крај рата. Донеће слободу људима.
Então, senhores, vamos discutir a perspectiva "Fim da Guerra essa noite".
Па, господо... размотримо изгледе завршетка рата вечерас.
Dessa forma, não teremos homens o suficiente até o fim da semana.
Ovim tempom neæemo imati dovoljno Ijudi do kraja nedelje.
Se achar que eu falhei em cumprir suas condições, devolverei o dinheiro ao fim da expedição.
Ako budeš mislila da nisam ispunio tvoje uslove, vratiæu ti novac na kraju ovog pohoda.
Estou esperando o fim da piada.
Èekam da se namestiš za udarac
Ao invés de sermos os colonizadores e os aliens serem os britânicos, não é mais como se fôssemos os índios e eles são a vinda sem fim da humanidade da Europa?
Umjesto nas kao žitelja kolonije, a tuðinaca kao "crvenih mundira", zar nije prikladnije da smo mi Indijanci, a oni nepresušna plima èovjeènosti koja dolazi iz Europe?
É o fim da minha carreira promissora na espionagem.
Toliko od moje obeæavajuæe karijere u špijunaži.
E este será o fim da sua história, Django.
I tako se završava tvoja prièa, Ðango.
Decidir ficar bem até o fim da semana.
Odluči da budeš ok do kraja nedelje.
Esse não é o fim da história.
Da, ali to nije kraj priče.
Terá que se virar sem lenços de bolso... e muitas outras coisas, Bilbo Bolseiro... até chegarmos ao fim da nossa jornada.
Moraæeš se snaæi bez džepnih maramica i mnogih drugih stvari, Bilbo Baginse, pre nego što doðemo do kraja puta.
Desde o fim da guerra dos nanomites, o Capitão Duke Hauser lidera a operação tática Joe.
Još od kraja Nanomit ratova, kapetan Duk Hauzer vodi Džo taktičke operacije.
A fusão da Unidac tem que ser finalizada até o fim da semana.
Želim da se integracija Junidaka završi do kraja nedelje.
Estarei com você até fim da linha, amigo.
Са тобом сам до краја, друже.
O papai quer os clipes na Internet até o fim da semana que vem.
Ćale hoće klipove na internetu do kraja nedelje.
Eu tinha que apresentar a solicitação de estágio até o fim da semana.
Imam ovu prijavu za stažiranje i mora da bude predata do vikenda.
Vamos vendê-lo no mercado negro até o fim da semana, sair do país, nos esconder na Riviera Maltesa até os problemas passarem, e voltarmos.
Na crnom cemo se trzistu rijesiti Djecak: sjabukom do kraja tjedna, pa napustiti zemlju i prikriti se negdje duz Malteske rivijere dok nevolje ne proðu i vratimo se na radna mjesta.
É o fim da linha para você.
To je kraj puta za tebe.
Tem uma biblioteca no fim da rua.
Možemo svratiti i nabaviti ti nešto, ako želiš.
Acho que é o fim da estrada.
Mislim da je ovo kraj puta.
Embora os sábios, no fim da vida, saibam que é a treva que perdura
"lako mudrac zna da mrak mora doæi, "
O que você está fazendo agora é o fim da guerra.
Ono što sada radiš, označava kraj rata.
Disse que me seguiria até o fim da Terra.
Rekli ste da ćete me slediti do kraja sveta!
Poderia recomendar algo para o fim da noite?
Да ли би могао препоручити нешто за крај вечери?
Será o fim da minha carreira.
To bi bio moj kraj karijere.
Agora, para muitos comentaristas a adaptação cultural cumulativa, ou aprendizado social, aconteceu, fim da história.
E sada, za mnoge komentatore, kumulativna kultralna adaptacija, ili socijalno učenje, je završen posao, kraj priče.
Ele estava no fim da lista, o último segredo da coluna.
Била је на дну, последња тајна у дугачком реду.
E então quando descobri que você havia publicado minha proposta de casamento surpresa para ela bem no fim da lista, eu fiquei louco de felicidade.
И када сам открио да си поставио моју просидбу изненађења на само дно, нисам знао за себе.
E eu citei aquilo no fim da minha última palestra.
I ja sam to pomenuo na kraju mog prethodnog govora.
1.0594520568848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?